Sauvegarde Devoirs Classe 3+
Un article de AECFC Wiki.
Devoir Classe 3+
Après une année de cours chinois, dur, dur, ..., mais beaucoup d'enfants se sont bien amusés. Voici les résultats, ci-dessous, les 3 premiers de la classe, en prennant compte les devoirs, les dictées de chaque samedi et les deux examens de l'année.
1er Prix : Lu Nina
2ème Prix : SUN Sophie
3ème Prix : Zeng Claire
Toutes nos félicitations!
Samedi 26/06/2010
- Bonnes vacances à tous!(衷心祝福大家假期愉快!)
- les devoirs pour les vacances d'été:(假期中文作业:)
Le dernier cours, on a créé un bon homme: elle s'appelle 叶子,né le 26/06/2000 à Paris, ses parents sont chinois, son père vient de 北京,sa mère vient de 上海。
Ecrivez trois de ses histoires pendants ses vacances d'été, il faut écrire 10 pages au total au minimum.
Samedi 19/06/2010
Voici le résultat de notre examen de fin d'année:
1er Prix: SUN Sophie
2ème Prix: Lu Nina
3ème Prix: Zeng Claire
Toutes nos félicitations!
1. Refaire une fois tous les exercies de cet examen dans le cahier de devoirs.
Voici le contenue de la dictée:
捉 对付 脖子 拿
东西 勇敢 牙科 站
礼堂 海边 健康 擦
铃 声 爬 步 故
Samedi 12/06/2010
Terminez des exercices des leçons 13 et 14 de <<汉语-练习册3>> et de la leçon 1 de <<汉语-练习册4>> .
Samedi 05/06/2010
Révisez bien toutes les leçons de <<汉语3>> et de <<说话3>> et la leçon 1 de <<汉语4>> et <<说话4>> , on va faire l'examen la semaine prochaine.
1. Révisez les caractères de chaque leçon de <<汉语>> , leurs ordres de traits, parce qu'on aura la dictée oral. Révisez aussi les clés qu'on a appris.
2. Révisez les mots et les phrase de chaque leçon.
3. Faire le portrait de quelqu’un en écrivant pour le dernier exercice de notre examen, préparez dix phrases au minimum et retenez les par coeur.
4. Révisez quand même le "Pinyin".
Samedi 29/05/2010
1. 高声朗读 <<汉语4>>和<<说话4>> 第1课的课文.
Lisez à haute voix les textes de la leçon 1 de <<汉语4>> et <<说话4>> .
2.复习生字,下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "搬,木,头,鸭,泳,领", on va faire la dictée la semaine prochaine.
3.自学<<说话4>> 第1课的« 谜语 ».
Apprenez vous même « 谜语 » de la leçon 1 de <<说话4>> .
! Notre examen de fin d'année sera au samedi 12 juin, Merci de noter cette date et commencer à réviser les leçons qu'on a appris!
Samedi 22/05/2010
1. 高声朗读 <<汉语4>> 第1课第1,2页的课文.
Lisez à haute voix les textes des pages 1 et 2 de la leçon 1 de <<汉语4>>.
2.复习生字,下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "造,种,田,农, 民", on va faire la dictée la semaine prochaine.
3. 用“会” 及“会用” 各造5个句子。
Faites 10 phrases avec “会” et “会用” .
! Information pour l'année scolaire 2010-2011: La classe 3+ passera à la prof Wei, les horaires seront de 13h45 à 15h15.
Nous pensons aussi que ce changement pourrait vous obliger à réorganiser les emplois du temps de votre enfant. Nous espérons que vous pouvez trouver une solution pour que votre enfant continue son cours chinois. Mais si vous avez des impératifs, n'hésitez pas à me parler ou nous contacter par mail à ecolechinoise@ yahoo.fr.
Samedi 15/05/2010
1. 仿<<说话3>>第十五课的课文,写一篇介绍某人的小作文,最少十句话。.
Suivre l'exemple de la leçon 15 de <<说话3>>, écrivez un petit texte de présenter une personne; il faut avoir 10 phrases au minimum.
2.<<汉语-练习册3>>第十五课的第七,八,九和十题.
Faites les exercices 7, 8, 9 et 10 de la leçon 15 de <<汉语-练习册3>>.
Samedi 17/04/2010
1. 复习<<汉语3>>第十五课生字,下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères de la leçon 15 de <<汉语3>>, on va faire la dictée le prochain cours.
2. 写出自己害怕的五样东西。
Ecrivez 5 choses que vous avez peur.
3. 自学<<我的第一套百科全书>>中的关于“春天”的内容 P10-15,并根据内容提出十个问题并回答.
Apprenez vous-même les textes au sujet "printemps" p10-15, ensuite, posez 10 questions basé sur le contenu du texte et les répondez.
4. 写一篇“春天”为主题的作文,要求引用5句书中的句子。
Ecrivez un texte au sujet de "printemps", citez 5 phrases des textes de <<我的第一套百科全书>>.
Je vous rappelle que notre prochain cours sera le samedi 15 Mai. Je vous souhaite de bonnes vacances!
Samedi 10/04/2010
1.读<<说话3>>第十五课的课文.
Lisez les textes de la leçon 15 de <<汉语3>>.
2. 预习<<汉语3>>第十五课:自学生词,理解课文。 之后,根据课文提五个问题并回答。
Apprenez vous-même la leçon 15 de <<汉语3>> : apprendre les vocabulaires et comprendre le texte. Ensuite, posez 5 questions basé sur le contenu du texte et les répondez.
3.听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
老师带我们去动物园. 他们用筷子吃饭。姐姐做汽车上班。 小华帮奶奶擦桌子。 这些苹果真大。
Samedi 03/04/2010
1.读<<说话3>>第十四课的课文.
Lisez les textes de la leçon 14 de <<汉语3>>.
2.复习生字,下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "意,思,拿,爬,狮", on va faire la dictée la semaine prochaine.
3.自学儿歌 « 稀奇歌 » P105, 并写出三件“稀奇”的事情.
Apprenez vous même la chanson d'enfant « 稀奇歌 » P105, écrivez trois “稀奇的事情".
4.仿照<<说话3>>第十四课的课后练习四的小短文,写一篇小文章.
Suivre l'exemple de l'exercice 4 de la leçon 14 de <<说话3>>, écrivez un petit texte.
5.听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
爷爷经常打太极拳. 爸爸喜欢去海边跑步.我们祝奶奶身体健康.
Samedi 27/03/2010
1. 读<<汉语3>>第十四课的课文.
Lisez les textes de la leçon 14 de <<汉语3>>.
2. 复习生字"带,用,坐,帮,擦,些 ",下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "带,用,坐,帮,擦,些", on va faire la dictée la semaine prochaine.
3. 写一篇题目为“有意思的...”的小作文.
Ecrire un petit texte au sujet de « 有意思的... ».
4.听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
爷爷去公园锻炼身体. 妹妹去动物园看老虎. 小华到办公室找老师. 叔叔去医院看病.
Samedi 20/03/2010
1.读<<说话3>>第十三课的课文.
Lisez les textes de la leçon 13 de <<说话3>> .
2. 复习生字"极, 拳, 跑, 步, 边, 经, 健, 康",下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "极, 拳, 跑, 步, 边, 经, 健, 康", on va faire la dictée la semaine prochaine.
3. 写一篇题目为“我去动物园”的小作文,要求介绍至少10种动物.
Écrire un petit texte au sujet de « 我去动物园 », présenter dix animaux au minimum.
Samedi 13/03/2010
1. 读<<汉语3>>第十三课的课文.
Lisez les textes de la leçon 13 de <<汉语3>>.
2. 复习生字"锻炼, 身, 虎, 找,东西, 病, ",下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "锻炼, 身, 虎, 找,东西, 病", on va faire la dictée la semaine prochaine.
3. Pour les élèves qui n'ont pas fait le devoir ci-dessous pendant les vacances, il faut le faire cette semaine.
写一篇题目为“最难忘的一件事”的小作文,要求写15到20句话.
Ecrire un petit texte au sujet de « 最难忘的一件事 »(une chose mémorable ou un meilleur souvenir)avec 15 à 20 phrases.
Samedi 20/02/2010
1.读<<说话3>>第十二课的课文.
Lisez les textes de la leçon 12 de <<说话3>> .
2.<<汉语-练习册3>>第十二课的第四,六和七题.
Faites les exercices 4, 6 et 7 de la leçon 12 de <<练习册3>>.
3.写一篇题目为“最难忘的一件事”的小作文,要求写15到20句话.
Ecrire un petit texte au sujet de « 最难忘的一件事 »(une chose mémorable ou un meilleur souvenir)avec 15 à 20 phrases.
Samedi 06/02/2010
Le samedi 13/02/2010 aura lieu le spectacle du Nouvel An chinois de notre école. Avant le spectacle, qui commencera à 17h30, nous profitons l'après midi pour faire une répétition générale. Donc, il n'y aura pas de cours habituels de chinois ce samedi, tous les enfants doivent arriver au CAEL puis repartir avec leurs parents selon les heures indiquées dans le programme de répétion sur le site de notre école : http://aecfc.free.fr/index.php?title=Nouvel_An_Chinois_2010
Merci de lire TRES attentivement ce programme de répétition.
准备春节晚会的节目.
Préparez les programmes du spectacle du nouvel an chinois, il faut savoire chanter sans regartant les paroles.
高翔,洪晨浩: apprennez bien les paroles, chantez à haute voix !
穿黑裤子(不能是运动裤),黑鞋(不能是运动鞋),衬衫.
http://cnyangyang.free.fr/0910/53.mp3
鲁妮娜,孙立韡, 孙雪菲,洪晨宇,曾清:
! 请家长帮他们将服装和道具根据他们的身材准备好,下周穿来时要求已经弄的美观牢固,我们着装彩排,直接去演出.
女生的头型,请根据录像和我们的头饰的具体情况来设计并梳好头.
鲁妮娜: 请将服装弄好,因为这周没有弄,所以没能看一下有什么问题,请家长弄好后让她在家着装练习. 孙雪菲,洪晨宇,曾清: 要求熟练演唱,之后请反复跟着音乐练习(因为我们用的伴奏音乐比录像里的要快),还要学习动作.
pour le samedi prochain, il faut maquiller, aider vos enfants, s'il vous plait!
Pour le samedi prochain, je vous demanderais de faire attention de recevoir le mail qui va vous le bien expliquer.
Samedi 30/01/2010
! Il y aura le cours normal la semaine prochaine, on a annulé l'activité du 6 février, merci de votre attention.
1. 将考试卷中的错误改过来,并把写错的字各写一行.
Corrigez les caractères que vous avez mal écri dans l'examen et écrivez une ligne de chaque caractère.
2.准备春节晚会的节目,下周上课时请将演出服装穿来,我们着装练习.
Préparez les programmes du spectacle du nouvel an chinois, il faut savoire chanter sans regartant les paroles. Portez bien les costumes du spectacle la semaine prochaine, on va faire la répétition avec les costumes.
高翔,洪晨浩,黎明: 学唱"垄上行"全首歌,下周将服装穿来,
穿黑裤子(不能是运动裤),黑鞋(不能是运动鞋),衬衫(有领子的,不能是圆领T恤衫,颜色不限).
Voici les paroles et la musique pour vous:
我从垄上走过 垄上一片秋色 枝头树叶金黄 风来声瑟瑟 仿佛为季节讴歌
我从乡间走过 总有不少收获 田里稻穗飘香 农夫忙收割 微笑在脸上闪烁
蓝天多辽阔 点缀着白云几朵 青山不寂寞 有小河潺潺流过
我从垄上走过 心中装满秋色 若是有你同行 你会陪伴我 重温往日的欢乐
http://cnyangyang.free.fr/0910/53.mp3
鲁妮娜,孙立韡, 孙雪菲,洪晨宇,曾清:
除学唱戏曲外,请反复看录像,还要学习动作.
! 请领到服装的同学家长帮他们将服装和道具根据他们的身材准备好,下周穿来,我们着装练习.
Samedi 23/01/2010
1.读<<汉语3>>第十二课的"句型训练".
Lisez les textes 句型训练 de la leçon 12 de <<汉语3>> .
2.复习生字"外,婆,故, 浇,跟,站,棋",下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "外,婆,故, 浇,跟,站,棋". on va faire la dictée la semaine prochaine.
3.准备春节晚会的节目,要求会背唱.
Préparez les programmes du spectacle du nouvel an chinois, il faut savoire chanter sans regartant les paroles.
!我们这个班要代表我们中文学校参加在巴黎博览中心举办的语言博览会,时间是二月六日(周六)15H - 18H45,如果您不能参加,请给我在下周一前发邮件或打电话确认, 我的电话号码是 06 21 82 11 48, 要是您不能参加,这天就没有中文课了. 因为是春节晚会前的最后一周,所以请您认真准备节目内容,并在下周将演出服装带来我们最后确认一下,谢谢!
!Notre classe va participer l'exposition de la langue chinois à l'Expo Paris le samedi 6 février de 15h à 18h45, si vous ne pouvez pas le participer, merci de m'envoyer un mail ou me téléphoner pour le comfirmer, et comme ce sera le dernier cours avant le spectacle, je vous demanderais de bien préparer votre programme chez vous, parce que ce jour-là, il n'y aura pas de cours au CAEL, amenez les costumes du spectale la semaine prochaine, on va le définier.
!表演戏曲的同学要开始学习动作,尤其是下周不能来的同学,因为下周六是演出前我们最后的集体练习机会了,谢谢.
Voici les musique pour vous:
黎明: 我从垄上走过 垄上一片秋色 枝头树叶金黄 风来声瑟瑟 仿佛为季节讴歌
高翔: 我从乡间走过 总有不少收获 田里稻穗飘香 农夫忙收割 微笑在脸上闪烁
洪晨浩: 蓝天多辽阔 点缀着白云几朵 青山不寂寞 有小河潺潺流过
合: 我从垄上走过 心中装满秋色 若是有你同行 你会陪伴我 重温往日的欢乐
http://cnyangyang.free.fr/0910/53.mp3
豫剧« 花木兰 » : 鲁妮娜
http://cnyangyang.free.fr/0910/o_01.mp3
黄梅戏 « 打猪草 » : 孙立韡, 孙雪菲
http://cnyangyang.free.fr/0910/o_02.mp3
越剧« 红楼梦 » :
garçon 贾宝玉: 洪晨宇
fille 林妹妹: 曾清
http://cnyangyang.free.fr/0910/o_04.mp3
Samedi 16/01/2010
1.读<<说话3>>第十一课的课文.
Lisez les textes de la leçon 11 de <<说话3>> .
2. 写一篇小日记,记录下周某一天做了什么有意思的事.
Ecrivez un journal pour raconter quelques choses spéciales pendant la semaine prochaine.
3. 准备春节晚会的节目,要求会背唱.
Préparez les programmes du spectacle du nouvel an chinois, il faut savoire chanter sans regartant les paroles.
戏曲连唱 : 豫剧« 花木兰 »,黄梅戏 « 打猪草 »选段,京剧« 铡美案 »,越剧« 红楼梦 », les paroles sont dans le vidéo comme des sous titres .
http://www.youtube.com/watch?v=l30ijBrI_Vw
On a un peu de chagement pour le programme de l'Opéra:
表演者 :
越剧« 红楼梦 » :
garçon 贾宝玉: 洪晨宇
Voici la chanson pour les garçons:
On a un peu de chagement pour cette chanson:
les paroles:
垄上行
黎明: 我从垄上走过 垄上一片秋色 枝头树叶金黄 风来声瑟瑟 仿佛为季节讴歌
高翔: 我从乡间走过 总有不少收获 田里稻穗飘香 农夫忙收割 微笑在脸上闪烁
洪晨浩: 蓝天多辽阔 点缀着白云几朵 青山不寂寞 有小河潺潺流过
黎明: 我从垄上走过 心中装满秋色 若是有你同行 你会陪伴我 重温往日的欢乐
En format word: http://cnyangyang.free.fr/0910/paroles_classe3+.doc
Vous pouvez touver la chanson dans les mails de notre école, si vous voulez l'écouter, vous pouvez le télécharger.
Les parents doivent aider votre enfant à apprendre ces Opéra, je vous remercie d'avance.
Samedi 09/01/2010
Révisez bien les leçons de 1 à 10, on va faire l'examen la semaine prochaine.
1. Révisez les caractères des leçons 6 à 10, leurs ordres de traits, parce qu'on aura la dictée oral. Les clés qu'on a appris.
2. Révisez les mots et les phrase de chaque leçon.
3. Ecrire un petit texte au sujet de « ______________的生日 » pour le dernier exercice de l'examen, préparez dix phrases par coeur.
Samedi 19/12/2009
1.读<<说话3>>第十一课的课文.
Lisez les textes de la leçon 11 de <<说话3>> .
2.复习生字"住,堂,口,科",下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "住,堂,口,科". on va faire la dictée la semaine prochaine.
3.<<汉语-练习册3>>第十一课的第二,五,六,七和八题.
Faites les exercices 2, 5, 6, 7 et 8 de la leçon 11 de <<练习册3>>.
4. 听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
小白兔喜欢吃箩卜,小山羊请它吃箩卜,小白兔说谢谢.
5. 准备春节晚会的节目,要求会背唱.
Préparez les programmes du spectacle du nouvel an chinois, il faut savoire chanter et retenir par coeur les paroles.
Bonnes fêtes de fin d'année!
Samedi 12/12/2009
1. 读<<汉语3>>第十一课的课文.
Lisez les textes de la leçon 11 de <<汉语3>> .
2. 复习生字"办, 会, 休,息".下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "办, 会, 休,息". on va faire la dictée la semaine prochaine.
3. 仿照<<汉语3>>第十一课的课文写一篇小文章.
Suivre l'exemple de la leçon 11 de <<汉语3>>, écrivez un petit texte.
4.听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
北京的夏天很热,常常下雨,冬天很冷,不常下雪.
Samedi 05/12/2009
Comfirmez-moi si votre enfant pourra participer le spectacle du nouvel an chinois le samedi 13 février (18H - 19H30), surtout les enfants vont participer le programme d'Opéra, je vous remercie d'avance!
Un des programmes du spectacle de notre classe est "opéra chinois", voici la liste et le lien de la vidéo (on a quelques changement), vous devez les apprendre vous-même deux phrase par semaine au minimum. Je vous remercie d'avance.
戏曲连唱 : 豫剧« 花木兰 »,黄梅戏 « 打猪草 »选段,京剧« 铡美案 »,越剧« 红楼梦 », les paroles sont dans le vidéo comme des sous titres .
http://www.youtube.com/watch?v=l30ijBrI_Vw
表演者 :
豫剧« 花木兰 » : 鲁妮娜
黄梅戏 « 打猪草 » : 孙立韡, 孙雪菲
京剧« 铡美案 » : Antoine LAVENU
戏词(paroles):
驸马爷近前看端详。上写着秦香莲她三十二岁,状告当朝驸马郎。(欺君王、瞒皇上,悔婚男儿招东床。杀妻灭子良心丧,他逼死韩琪在庙堂。)将状纸压至在了某的大堂上,咬紧了牙关你为哪桩?
越剧« 红楼梦 » :
fille 林妹妹: 曾清 garçon 贾宝玉: 任晨旭
1.熟读<<说话3>>第一到五课的儿歌.
Récitez les chansons d'enfant des leçons qu'on a appris de <<说话3>>.
2.复习<<汉语>>第一到五课的生字,下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères des leçon qu'on a aapris de <<说话3>>, on vas faire la dictée la semaine prochaine.
Samedi 28/11/2009
1.读<<说话3>>第十课的课文.
Lisez les textes de la leçon 10 de <<说话3>> .
2.复习生字"箩, 卜, 谢",下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "箩, 卜, 谢". on va faire la dictée la semaine prochaine.
3.自学<<说话3>>第十课的绕口令 « 高高山上一根藤 ». (下节课来讲解)
Apprenez vous même la chason d'enfant « 高高山上一根藤 » de la leçon 10 de <<说话3>>. (Expliquez-la aux autres la semaine prochaine)
4.<<汉语-练习册3>>第十课的第四,六和七题.
Faites les exercices 4, 6 et 7 de la leçon 10 de <<练习册3>>.
5. 听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
今天是叔叔的生日,我们送他很多礼物,祝他生日快乐.他请我们吃蛋糕和糖.
Samedi 21/11/2009
! Cette année, participer le spectacle du nouvel an chinois est oblicatoire pour chaque élève de notre école chinoise, parce que tous les contenus du spectacle sont une partie de nos cours. merci de votre compréhension!
Un des programmes du spectacle de notre classe est "opéra chinois", voici la liste et le lien de la vidéo (on a quelques changement), vous devez les apprendre vous-même deux phrase par semaine au minimum. Je vous remercie d'avance.
戏曲连唱 : 豫剧« 花木兰 »,黄梅戏 « 打猪草 »选段,京剧« 铡美案 »,越剧« 红楼梦 », les paroles sont dans le vidéo comme des sous titres .
http://www.youtube.com/watch?v=l30ijBrI_Vw
表演者 :
豫剧« 花木兰 » : 鲁妮娜, Laura LAVENU
黄梅戏 « 打猪草 » : 孙立韡, 孙雪菲
京剧« 铡美案 » : 黎明, Antoine LAVENU
戏词(paroles):
驸马爷近前看端详。上写着秦香莲她三十二岁,状告当朝驸马郎。欺君王、瞒皇上,悔婚男儿招东床。杀妻灭子良心丧,他逼死韩琪在庙堂。将状纸压至在了某的大堂上,咬紧了牙关你为哪桩?
越剧« 红楼梦 » :
林妹妹: 曾清 任晨旭
贾宝玉: 洪晨宇,洪晨浩,高翔
1. 读<<汉语3>>第十课的课文.
Lisez les textes de la leçon 10 de <<汉语3>> .
2. 复习生字"羊,虫,盘".下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "羊,虫,盘". on va faire la dictée la semaine prochaine.
3. 仿照<<汉语3>>第十课的课文写一篇小文章.
Suivre l'exemple de la leçon 10 de <<汉语3>>, écrivez un petit texte.
4. <<汉语-练习册3>>第九课的第二,五和七题.
Faites les exercices 2, 5 et 7 de la leçon 9 de <<练习册3>>.
5. 听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
奶奶请我们吃蛋糕. 老师让小华回答问题.
Samedi 14/11/2009
1.读<<说话3>>第九课的课文.
Lisez les textes de la leçon 9 de <<说话3>> .
2.复习生字"祝,送,礼,糖.",下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "祝,送,礼,糖.". on va faire la dictée la semaine prochaine.
3.<<说话3>>第九课的课后第二和三题.
Faites les exercices 2 et 3 de la leçon 9 de <<说话3>>.
4.自学<<说话3>>第九课的儿歌 « 跳绳谣 ». (下节课来讲解)
Apprenez vous même la chason d'enfant « 跳绳谣 » de la leçon 9 de <<说话3>>. (Expliquez-la aux autres la semaine prochaine)
5. 听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
姐姐特别喜欢穿蓝色的裙子. 小红有两张电影票,星期日她和小华一起去电影院看电影.
! Cette année, participer le spectacle du nouvel an chinois est oblicatoire pour chaque élève de notre école chinoise, parce que tous les contenus du spectacle sont une partie de nos cours. merci de votre compréhension!
Voici la chanson du spectacle pour notre classe, on va les apprendre dès la semaine prochaine, merci d'imprimer les paroles de cette chanson.
les paroles:
垄上行
我从垄上走过 垄上一片秋色 枝头树叶金黄 风来声瑟瑟 仿佛为季节讴歌 我从乡间走过 总有不少收获 田里稻穗飘香 农夫忙收割 微笑在脸上闪烁 蓝天多辽阔 点缀着白云几朵 青山不寂寞 有小河潺潺流过 我从垄上走过 心中装满秋色 若是有你同行 你会陪伴我 重温往日的欢乐
En format word: http://cnyangyang.free.fr/0910/paroles_classe3+.doc
Je vous envoie la chanson par mail, si vous voulez l'écouter, vous pouvez le télécharger.
L'autre programme du spectacle de notre classe est "opéra chinois", voici la liste et le lien de la vidéo, vous devez les apprendre vous même. Je vous remercie d'avance.
戏曲连唱 : 豫剧« 花木兰 »,黄梅戏 « 打猪草 »选段,京剧« 铡美案 »,越剧« 红楼梦 »
http://www.youtube.com/watch?v=l30ijBrI_Vw
表演者 :
豫剧« 花木兰 » : 鲁妮娜, Laura LAVENU
黄梅戏 « 打猪草 » : 孙立韡, 孙雪菲
京剧« 铡美案 » : 黎明, Antoine LAVENU
戏词(paroles):
驸马爷近前看端详。上写着秦香莲她三十二岁,状告当朝驸马郎。欺君王、瞒皇上,悔婚男儿招东床。杀妻灭子良心丧,他逼死韩琪在庙堂。将状纸压至在了某的大堂上,咬紧了牙关你为哪桩?
越剧« 红楼梦 » : 曾清, 任晨旭
Samedi 07/11/2009
1. 读<<汉语3>>第九课的课文.
Lisez les textes de la leçon 9 de <<汉语3>> .
2. 复习生字"请,蛋,糕,让".下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères "请,蛋,糕,让". on va faire la dictée la semaine prochaine.
3. 仿照<<汉语3>>第九课的课文写一篇小文章.
Suivre l'exemple de la leçon 9 de <<汉语3>>, écrivez un petit texte.
4. 听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
姐姐不喜欢打排球,她爱打乒乓球. 我弟弟很爱哭. 妹妹不喜欢这个玩具.
Samedi 24/10/2009
1. 读<<说话3>>第八课的课文.
Lisez les textes de la leçon 8 de <<说话3>> .
2. 练习册第八课的第四,五和六题.
Faites les exercices 4, 5 et 6 de la leçon8 de <<练习册3>>
3. 复习生字,下节课听写.(可以根据自己情况每天几遍)
Révisez les caractères de la leçon 8 de <<汉语3>>, on va faire la dictée la prochaine fois.
4. 听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
昨天,妈妈告诉我一件事情. 今天我们学查字典了. 小林有一只小狗,它是白色的.
5. 写一篇小日记,记录假期的某一天做了什么有意思的事.
Ecrivez un journal pour raconter quelques choses spéciales pendant les vacancesde de toussaint.
Samedi 17/10/2009
1.读<<汉语3>>第八课的课文.
Lisez les textes de la leçon 8 de <<汉语3>>.
2.写<<说话3>>第八课的课后练习的第二,三和五题.
Faites les exercices 2, 3 et 5 de la leçon 8 de <<说话3>>.
3. 复习<<汉语3>>第八课的生字(从"喜"到"哭"),下节课听写.
Révisez les caractères de la leçon 8 de <<汉语3>> (de "喜" à "哭"), on va faire la dictée la semaine prochaine.
Samedi 10/10/2009
1.读<<说话3>>第七课的课文.
Lisez les textes de la leçon 7 de <<说话3>>.
2<<练习册3>>第七课练习的五,六,七和八题.
Faites les exercices 5, 6, 7 et 8 de la leçon7 de <<练习册3>>.
3.听写中写错的字各写一行.
Ecrivez une ligne de chaque caractère que vous avez mal écri dans la dictée.
Voici le contenu de la dictée:
昨天是星期四,我们没有体育课,我们今天有体育课. 今天我们还有音乐课和汉语课.
Samedi 03/10/2009
1.读<<汉语3>>第七课的课文.
Lisez les textes de la leçon 7 de <<汉语3>>.
2.写<<说话3>>第七课的课后练习的第二,三和四题.
Faites les exercices 2, 3 et 4 de la leçon 7 de <<说话3>>.
3. 复习<<汉语3>>第七课的生字,下节课听写.
Révisez les caractères de la leçon 7 de <<汉语3>>, on va faire la dictée la semaine prochaine.
Samedi 26/09/2009
1.读<<说话3>>第六课的课文.
Lisez les textes de la leçon 6 de <<说话2>>.
2.<<说话3>>第六课的课后练习的第二和三题.
Faites les exercices 2 et 3 de la leçon 6 de <<说话3>>.
3.<<练习册3>>第六课练习的第七题.
Faites les exercices 7 de la leçon6 de <<练习册3>>.
4.找到一个想了解的有关中国的题目或问题.
Touvez un petit sujet ou une question sur la Chine que vous voulez connaitre.
Samedi 19/09/2009
1.读<<汉语3>>第六课的课文.
Lisez les textes de la leçon 6 de <<汉语3>>.
2.写.<<练习册3>>第六课的第四题的"体育课,音乐课,汉语",第五和第六题.
Faites les exercices 4 (体育课,音乐课,汉语), 5 et 6 de la leçon6 de <<练习册3>>.
!今后每周上课都会听写,错别字将被罚写一行,请认真复习!
On fera la dictée chaque cours, vous devrez écrire une ligne le caractère que vous avez écri fautivement. Révisez bien les caractères qu'on a appris, s'il vous plait.
3.找到一个想了解的有关中国的题目或问题.
Touvez un petit sujet ou une question sur la Chine que vous voulez connaitre.
! 准备两本田字格作业本.
! Préparez deux cahiers de "田" pour vos enfants, s'il vous plait!
Vous pouvez télécharger le modele de feuille sur le lien ci-dessous:
http://aecfc.free.fr/index.php?title=Feuilles_Ecriture
Je vous conseille de choisir le premier modele: "Feuille à grandes cases pour toutes les classes".
Si vous n'avez pas fait les devoirs des vacances, faites-les cette semaine et amenez-les la semaine prochaine, s'il vous plait!
做两张展板: Faites deux affiches :
1. 主题与中国相关,可以是一个城市,也可以是介绍中国的某个方面.
sur le sujet de la chine, vous pouvez présenter une ville chinoise ou quelques aspects de la chine.
2. 为每块展板选题目,如"我眼中的北京", "好吃的中国菜"等等, 用中法文写在展板上.
donnez un titre à chaque affiche, par exemple: "Pékin dans mes yeux", "les plats chinois délicieux", etc. écrivez-le en chinois et en français sur l'affiche.
3. 展示内容有照片(自己拍摄的)或图片(在图书杂志或网上找到的),图的大小不统一要求,可根据自己的想法任意剪贴,并为每张图起名字,用中法文写在图下.
vous exposez vos photos ou les images que vous cherchez dans des livres, des magazines ou sur l'internet, coupez-les selon vos idées et collez-les sur les affiches. Ecrivez leurs titres en chinois et en français.
4.展示内容还有简介,用一小段文字说明你要展示的主题,用中法文写在展板上.
Ecrivez un petit texte en chinois et en français pour présenter les sujets de vos affiches.
5. 展板大小为A3纸,最好能贴在纸板上.
le format d'affiche est A3, collez vos affiches papiers dans des cartons, si c'est possibles, s'il vous plait.
下周带来,我们中文学校要做一次展览.请家长帮助孩子们完成这个作业!谢谢.
Amenez-les la semaine prochaine, notre école chinoise va faire une exposition. Merci d'aider vos enfant, je vous remercie d'avance.