DevoirClasse3

Un article de AECFC Wiki.

(Différences entre les versions)
(Résumé automatique : contenu remplacé par « Accueil''' > '''Devoirs'''<br><br> == Devoirs de la classe 3 == === Samedi 26/09/2009 === === Samedi 19/09/2009 === ».)
(Samedi 19/09/2009)
Ligne 6 : Ligne 6 :
=== Samedi 19/09/2009 ===
=== Samedi 19/09/2009 ===
 +
 +
Si vous n'avez pas fait les devoirs des vacances, faites-les cette semaine et amenez-les la semaine prochaine, s'il vous plait!
 +
 +
做两张展板: Faites deux affiches :
 +
 +
1. 主题与中国相关,可以是一个城市,也可以是介绍中国的某个方面.
 +
 +
sur le sujet de la chine, vous pouvez présenter une ville chinoise ou quelques aspects de la chine.
 +
 +
2. 为每块展板选题目,如"我眼中的北京", "好吃的中国菜"等等, 用中法文写在展板上.
 +
 +
donnez un titre à chaque affiche, par exemple: "Pékin dans mes yeux", "les plats chinois délicieux", etc. écrivez-le en chinois et en français sur l'affiche.
 +
 +
3. 展示内容有照片(自己拍摄的)或图片(在图书杂志或网上找到的),图的大小不统一要求,可根据自己的想法任意剪贴,并为每张图起名字,用中法文写在图下.
 +
 +
vous exposez vos photos ou les images que vous cherchez dans des livres, des magazines ou sur l'internet, coupez-les selon vos idées et collez-les sur les affiches. Ecrivez leurs titres en chinois et en français.
 +
 +
4.展示内容还有简介,用一小段文字说明你要展示的主题,用中法文写在展板上.
 +
 +
Ecrivez un petit texte en chinois et en français pour présenter les sujets de vos affiches.
 +
 +
5. 展板大小为A3纸,最好能贴在纸板上.
 +
 +
le format d'affiche est A3, collez vos affiches papiers dans des cartons, si c'est possibles, s'il vous plait.
 +
 +
下周带来,我们中文学校要做一次展览.请家长帮助孩子们完成这个作业!谢谢.
 +
 +
Amenez-les la semaine prochaine, notre école chinoise va faire une exposition. Merci d'aider vos enfant, je vous remercie d'avance.

Version du 19 septembre 2009 à 19:46

Accueil > Devoirs

Devoirs de la classe 3

Samedi 26/09/2009

Samedi 19/09/2009

Si vous n'avez pas fait les devoirs des vacances, faites-les cette semaine et amenez-les la semaine prochaine, s'il vous plait!

做两张展板: Faites deux affiches :

1. 主题与中国相关,可以是一个城市,也可以是介绍中国的某个方面.

sur le sujet de la chine, vous pouvez présenter une ville chinoise ou quelques aspects de la chine.

2. 为每块展板选题目,如"我眼中的北京", "好吃的中国菜"等等, 用中法文写在展板上.

donnez un titre à chaque affiche, par exemple: "Pékin dans mes yeux", "les plats chinois délicieux", etc. écrivez-le en chinois et en français sur l'affiche.

3. 展示内容有照片(自己拍摄的)或图片(在图书杂志或网上找到的),图的大小不统一要求,可根据自己的想法任意剪贴,并为每张图起名字,用中法文写在图下.

vous exposez vos photos ou les images que vous cherchez dans des livres, des magazines ou sur l'internet, coupez-les selon vos idées et collez-les sur les affiches. Ecrivez leurs titres en chinois et en français.

4.展示内容还有简介,用一小段文字说明你要展示的主题,用中法文写在展板上.

Ecrivez un petit texte en chinois et en français pour présenter les sujets de vos affiches.

5. 展板大小为A3纸,最好能贴在纸板上.

le format d'affiche est A3, collez vos affiches papiers dans des cartons, si c'est possibles, s'il vous plait.

下周带来,我们中文学校要做一次展览.请家长帮助孩子们完成这个作业!谢谢.

Amenez-les la semaine prochaine, notre école chinoise va faire une exposition. Merci d'aider vos enfant, je vous remercie d'avance.