DevoirClasse4

Un article de AECFC Wiki.

(Différences entre les versions)
(Devoirs de la classe 4)
(Devoirs de la classe 4)
Ligne 2 : Ligne 2 :
== Devoirs de la classe 4 ==
== Devoirs de la classe 4 ==
 +
 +
 +
=== SAMEDI 15/11/2008 ===
 +
 +
1.分析下面的字:结构和部首,并每天写一行.(也可根据您孩子的实际情况只写几遍,会写最重要)
 +
 +
Analysez les caractères chinois ci-dessous: structure et clé, écrivez-les une ligne par jour. (Vous pouvez laisser vos enfants écrire seulement quelques fois selon vos cas, mais le plus important est savoir écrire.)
 +
 +
菜 晚 李 北 京
 +
 +
 +
2.读<<说话2>>第十二课的课文.
 +
 +
Lisez les textes de la leçon 12 de <<说话2>>.
 +
 +
 +
!请您下载下面连接里的歌曲让孩子听,并把歌词打印出来,谢谢!
 +
 +
http://cnyangyang.free.fr/2009/molihua.mp3
 +
 +
http://cnyangyang.free.fr/2009/molihua.docx
 +
 +
下周请女孩子15:15到校,我们要开始学习舞蹈.请女生家长开始帮您的孩子借演出的服装:红色的衣裤,中国传统服装的样式,谢谢!
 +
Ligne 23 : Ligne 47 :
-
4.读<<说话2>>第十二课的课文.
+
4.读<<汉语2>>第十二课的课文.
-
Lisez les textes de la leçon 12 de <<说话2>>.
+
Lisez les textes de la leçon 12 de <<汉语2>>.

Version du 16 novembre 2008 à 01:13

Accueil > Devoirs

Sommaire

Devoirs de la classe 4

SAMEDI 15/11/2008

1.分析下面的字:结构和部首,并每天写一行.(也可根据您孩子的实际情况只写几遍,会写最重要)

Analysez les caractères chinois ci-dessous: structure et clé, écrivez-les une ligne par jour. (Vous pouvez laisser vos enfants écrire seulement quelques fois selon vos cas, mais le plus important est savoir écrire.)

菜 晚 李 北 京


2.读<<说话2>>第十二课的课文.

Lisez les textes de la leçon 12 de <<说话2>>.


!请您下载下面连接里的歌曲让孩子听,并把歌词打印出来,谢谢!

http://cnyangyang.free.fr/2009/molihua.mp3

http://cnyangyang.free.fr/2009/molihua.docx

下周请女孩子15:15到校,我们要开始学习舞蹈.请女生家长开始帮您的孩子借演出的服装:红色的衣裤,中国传统服装的样式,谢谢!


SAMEDI 08/11/2008

1.(如果您的孩子没有完成这个作业,请继续完成)画一幅画<<秋天>>,下次课把自己的画讲给大家听.

Faire un dessin <<Autonme>>, expliquez votre dessin le cours prochain.


2.分析下面的字:结构和部首,并每天写一行.(也可根据您孩子的实际情况只写几遍,会写最重要)

Analysez les caractères chinois ci-dessous: structure et clé, écrivez-les une ligne par jour. (Vous pouvez laisser vos enfants écrire seulement quelques fois selon vos cas, mais le plus important est savoir écrire.)

买 和 橡 果 青


3.用"和" ,"买" 各造两个句子.

Faites deux phrases avec chaque caractère: "和" ,"买".


4.读<<汉语2>>第十二课的课文.

Lisez les textes de la leçon 12 de <<汉语2>>.


SAMEDI 25/10/2008

1. (如果您的孩子没有完成这个作业,请继续完成)和爸爸妈妈一起看中国经典动画<<小蝌蚪找妈妈>>

(Si votre enfant n'a pas fait ces devoirs, il faut les faire)Regarder le dessin animé

http://www.tudou.com/programs/view/6_wBp13EL9U/


然后画一幅画<<小蝌蚪找妈妈>>,下次课看自己的画把这个故事讲给大家听.

Faire un dessin <<小蝌蚪找妈妈>>, racontez cette histoire selon votre dessin le cours prochain.


2. 分析<<汉语2>>第一至十一课的生字,试着找出它们的部首.

Analysez les caractères chinois de la leçon1 à la leçon11 de <<汉语2>>, essayez à trouver leurs clés.

Exemple:

茶 : 艹


3. 看图说话: <<百科全书>> P25, 并试着认识图片下面的字.

Parlez selon les images: « Ma première encyclopédie » P25, essayez à connaitre les caractères en bas de chaque images.


4.画一幅画<<秋天>>,下次课把自己的画讲给大家听.

Faire un dessin <<Autonme>>, expliquez votre dessin le cours prochain.


SAMEDI 18/10/2008

1. 和爸爸妈妈一起看中国经典动画<<小蝌蚪找妈妈>>

Regarder le dessin animé

http://www.tudou.com/programs/view/6_wBp13EL9U/


然后画一幅画<<小蝌蚪找妈妈>>,下周看自己的画把这个故事讲给大家听.

Faire un dessin <<小蝌蚪找妈妈>>, racontez cette histoire selon votre dessin la semaine prochaine.


2. 分析<<汉语2>>第十一课的生字:独体字还是复合字,如果是复合字,是什么结构:上下结构,左右结构等,用图表示出来,并找出具有相同结构的另一个字.

Analysez les caractères chinois de la leçon11 de <<汉语2>>.

Exemple:

常 --> (学) 或者 (裳)


SAMEDI 11/10/2008

1.<<汉语2>>第十一课的第一部分生字(第52页从"常"到"茶")每个字写一行,按笔顺写一遍. 然后家长听写,不会写的字再写一行。下周听写。

Ecrire une ligne et une fois en ordre de trait la première partie des nouveaux idéogrammes de la leçon 11 de "汉语2", c'est dire de "常" à "茶". Puis, les parents font une dictée aux enfants, les idéogrammes mal écrits doivent être réécrit une ligne. La semaine prochaine, il y aura une dictée.


2.练习册第44页,第五,六题

Faire les exercices 五 et 六 du livre 练习册.


3. 背诵<<说话2>>第十一课的儿歌<<小蝌蚪>>,请家长在本上签字,标明您的孩子是否会背这首儿歌.

Apprendre le poem <<小蝌蚪>> de la leçon 11 de <<说话2>>


4. 和爸爸妈妈一起看中国经典动画<<小蝌蚪找妈妈>>

Regarder le dessin animé

http://www.tudou.com/programs/view/6_wBp13EL9U/


然后背诵下面这首儿歌

Apprendre par coeur le poeme suivant :


小蝌蚪,乐悠悠,

跟着妈妈游啊游。

小蝌蚪,长大啦,

换个名字叫青蛙。

小青蛙,志气大,

吃尽害虫保庄稼。

呱呱呱,呱呱呱。


画一幅画<<小蝌蚪找妈妈>>

Faire un dessin <<小蝌蚪找妈妈>>

SAMEDI 04/10/2008

1.读<<汉语2>>第十一课的"学词学句",并用"常常"造五个句子.

Lisez "学词学句" de la leçon 11 de <<汉语2>>, et faites 5 phrases avec "常常".

2.讲故事给家长听,请家长在本上签字,标明您的孩子是否给您讲了这个故事.

Racontez l'histoire ci-dessous aux parents, et vous notez si votre enfant l'a fait dans son cahier.

故事:

老鼠开会

有一群老鼠,住在墙洞里,他们常从洞里出来偷东西吃.有一天,一只老鼠说:"昨天我到厨房偷东西,差点被大花猫抓住,这日子没法过了!"于是,它们开了个会,想出一个对付大花猫的方法. 白胡子老鼠想了想说:"有了!咱们找个铃铛,挂在大花猫的脖子上."大伙一听,都说这是个好办法.有一只老鼠突然叫起来:"那谁去把铃铛挂到大花猫的脖子上去呢?"大伙一听,都低下了头.白胡子老鼠说:"我年岁大了,跑不动了."灰耳朵老鼠说尾巴疼,也不愿去.于是,它们都不作声,一个跟着一个,悄悄地溜进自己的洞里去,再也不出声了.


! 如果您还没给您的孩子书包皮,请您在下周上课前包好,谢谢您的配合.

Protégez tous les livres que l'école donne à votre enfant, merci beaucoup.

SAMEDI 27/09/2008

1.复习<<汉语2>>第六至第十课的生字,下周听写.

2.讲故事给家长听(只是故事的开头),请家长在本上签字,标明您的孩子是否给您讲了这个故事.

故事:

老鼠开会

有一群老鼠,住在墙洞里,他们常从洞里出来偷东西吃.


! 如果您还没给您的孩子准备这学期的学习用品,请您在下周上课前准备好,谢谢您的配合.

SAMEDI 20/09/2008

1.复习<<汉语2>>第一至第五课的生字,下周听写.

2.准备这学期的学习用品:

- <<田字格>>两本,一本用于学写汉字, 另一本用于写话练习. (<<田字格>>的纸样可在此连接里找到http://aecfc.free.fr/index.php?title=Fichiers,请用<<Feuille à grandes cases pour toutes les classes>>)

- 笔记本一个,大小不限,用于阅读练习时记录和自学生字词.

- <<汉法>>和<<法汉>>字典各一本.