DevoirClasse5
Un article de AECFC Wiki.
(→Devoirs de la classe 5) |
(→SAMEDI 31/01/2009) |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
yuancarryclear@gmail.com | yuancarryclear@gmail.com | ||
+ | |||
3.希望你们能全篇背诵下来你们的家乡短文,请父母亲帮助完成。 | 3.希望你们能全篇背诵下来你们的家乡短文,请父母亲帮助完成。 | ||
- | |||
- | |||
+ | Je voudrais que vous puissiez réciter votre texte,et si besoin est vous pouvez vous faire aider par vos parents. | ||
=== SAMEDI 24/01/2009 === | === SAMEDI 24/01/2009 === |
Version du 31 janvier 2009 à 21:10
Sommaire |
Devoirs de la classe 5
SAMEDI 31/01/2009
1.准备各自的春节演出的节目,下周六2月7日将正式演出。
Faîtes la répétition de vos programmes du spectacle du nouvel an chinois,la semaine prochaine, samedi 7 février ,on fera un spectacle.
2. 将你介绍家乡的短文和找到的图片发到下面这两个邮箱并标明是"images pour la classe 5",请在邮件里写上你的姓名
Envoyez votre texte sur le sujet de "mon pays natal" et les images que vous avez trouvez aux deux adresses ci-dessous, notez "images pour la classe 5" et votre nom
aecfc@yahoogroups.com
yuancarryclear@gmail.com
3.希望你们能全篇背诵下来你们的家乡短文,请父母亲帮助完成。
Je voudrais que vous puissiez réciter votre texte,et si besoin est vous pouvez vous faire aider par vos parents.
SAMEDI 24/01/2009
1.复习<<汉语3>>第一到第十课,下周继续考试.
Révisez les leçons de 1 à 10 de <<汉语3>>, on va faire l'examen la semaine prochaine.
2. 分析下面的字:结构和部首,每天写一行.(也可根据您孩子的实际情况只写几遍,会写最重要)
Analysez les caractères chinois ci-dessous: structure et clé, écrivez-les une ligne par jour. (Vous pouvez laisser vos enfants écrire seulement quelques fois selon vos cas, mais le plus important est savoir écrire.)
对 横 红
3.准备各自的春节演出的节目.
Répétez vos numéros pour le nouvel an chinois.
4,将你的介绍家乡的短文和找到的图片发到下面这个邮箱并标明是"images pour la classe 5",请在邮件里写上你的姓名
Envoyez votre texte sur le sujet de "mon pays natal" et les images que vous avez trouvez a l'adresse mail ci-dessous, notez "images pour la classe 5" et votre nom
aecfc@yahoogroups.com
SAMEDI 17/01/2009
1.分析<<汉语3>>第十课的的字:结构和部首,并每天写几遍.
Analysez les caractères chinois de la leçon 10 de <<汉语3>> : structure et clé, écrivez-les quelques fois par jour.
2.复习<<汉语3>>第一到第十课,下周考试.
Révisez les leçons de 1 à 10 de <<汉语3>>, on va faire l'examen la semaine prochaine.
! 将你的介绍家乡的短文和找到的图片发到下面这个邮箱并标明是"images pour la classe 5",请在邮件里写上你的姓名,原老师将接替我来完成春节节目的准备工作.谢谢!
Envoyez votre texte au sujet de "mon pays natal" et les images que vous avez trouvez au l'adresse mail ci-dessous, notez "images pour la classe 5" et votre nom , Mme Yuan va me remplacer à terminer de la préparation du spectacle du nouvel an chinois. Je vous remercie beaucoup!
aecfc@yahoogroups.com
SAMEDI 10/01/2009
1.读<<说话3>>和<<汉语3>>第九课的课文.
Lisez les textes de la leçon 9 de <<说话3>> et <<汉语3>>.
2. 分析<<汉语3>>第九课的的字:结构和部首,并每天写几遍.
Analysez les caractères chinois de la leçon 9 de <<汉语3>> : structure et clé, écrivez-les quelques fois par jour.
3.复习<<汉语3>>第一到第九课,24/01考试.
Révisez les leçons de 1 à 10 de <<汉语3>>, on va faire l'examen le 24/01.
4.请家长帮忙修改完成介绍家乡的小短文,请一定确保长度为40秒钟左右,请看一下我们的节目具体内容,确认你的短文中是否要加些其他内容,谢谢!
Terminez le texte au sujet de "mon pays natal" avec l'aide de vos parents, confirmez que sa longueur est environ 40 seconds en lirant, lisez nos programme et confirmez si vous avez besoin d'ajouter quelques autre contenue dans vos texte, s'il vous plaît!
Voici notre programme pour le spectacle du nouvel an chinois 2009.
http://cnyangyang.free.fr/2009/programme.doc
5.找至少三张可以更好说明你介绍家乡的小短文中的内容的图片,在下周五前用邮件发给我.
Trouvez au minimum trois images qui peuvent bien exprimer le contenu de vos textes de "mon pays natal", envoyez-les moi par mail avant le vendredi prochain.
! Amenez tous les costumes que vous avez besoin au spectacle selon nos discussions dans le cours la semaine prochaine, s'il vous plaît!
Les filles:
Si vous n'avez pas encore coupé le feuille de modele de la décoration de la robe de danse que je vous ai donné avant les vacance, pouvez-vous m'aider à faire une photocopie pour ZHAO Lucie, amenez-le la semaine prochaine, merci d'avance.
SAMEDI 20/12/2008
(21/12 - 27/12)
1.读<<说话3>>和<<汉语3>>第八课的课文.
Lisez les textes de la leçon 8 de <<说话3>> et <<汉语3>>.
2. 分析<<汉语3>>第八课的的字:结构和部首,并每天写几遍.
Analysez les caractères chinois de la leçon 8 de <<汉语3>> : structure et clé, écrivez-les quelques fois par jour.
(28/12 - 03/01)
3.完成<<练习册>>第八课的练习,请写在<<田字格>>本上.
Faites tous les exercices de la leçon8 de <<练习册>> dans le cahier de <<田字格>>.
4.请家长帮忙修改完成介绍家乡的小短文,请一定确保长度为40秒钟左右,背诵下来,谢谢!
Terminez le texte au sujet de "mon pays natal" avec l'aide de vos parents, confirmez que sa longueur est environ 40 seconds en lirant, récitez-le, s'il vous plaît!
! Voici les musiques de la chanson <<茉莉花>> pour LI Alexandra (李龙珑) et de la danse des filles, vous pouvez faire la répétition avec.
<<茉莉花>>
http://cnyangyang.free.fr/2009/03_molihua.mp3
la danse des filles
http://cnyangyang.free.fr/2009/05_jinkongque.mp3
(04/01 - 09/01)
5. 复习<<汉语3>>第一到第八课的生字,24/01考试.
Révisez les caractères chinois de la leçon1 à la leçon8 de <<汉语3>>, on va faire l'examen le 24/01.
假期愉快!
Bonne vacances!
SAMEDI 13/12/2008
1.读<<说话3>>和<<汉语3>>第七课的课文.
Lisez les textes de la leçon 7 de <<说话3>> et <<汉语3>>.
2. 分析<<汉语3>>第七课的的字:结构和部首,并每天写几遍.
Analysez les caractères chinois de la leçon 7 de <<汉语3>> : structure et clé, écrivez-les quelques fois par jour.
3.完成<<练习册>>第七课的练习,请写在<<田字格>>本上.
Faites tous les exercices de la leçon7 de <<练习册>> dans le cahier de <<田字格>>.
4.根据自己找的资料完成介绍家乡的小短文,长度为40秒钟左右,请家长帮忙修改,谢谢!
Terminez le texte au sujet de "mon pays natal" selon les informations que vous avez trouvé, environ 40 seconds, demandez vos parents vous le corriger, merci!
Voici notre programme pour le spectacle du nouvel an chinois 2009.
http://cnyangyang.free.fr/2009/programme.doc
SAMEDI 06/12/2008
1.读<<说话3>>和<<汉语3>>第六课的课文.
Lisez les textes de la leçon 6 de <<说话3>> et <<汉语3>>.
2. 分析<<汉语3>>第六课的的字:结构和部首,并每天写几遍.
Analysez les caractères chinois de la leçon 6 de <<汉语3>> : structure et clé, écrivez-les quelques fois par jour.
3.完成<<练习册>>第六课的练习,请写在<<田字格>>本上.
Faites tous les exercices de la leçon5 de <<练习册>> dans le cahier de <<田字格>>.
4.写介绍自己家乡文章的后半部分,主要关于旅游方面的信息,如知名景点,特色小吃,独有的事物,如动物,植物等.
Ecrivez l'autre moitier du texte de la présentation de "mon pays natal": les informations tourisme: des sites pittoresques, des collations particularités, des choses originaux,etc.
! Amenez les costumes que vous avez trouvé selon nos discussions dans le cours la semaine prochaine, s'il vous plaît!
Notre spectacle sera au samedi 7 février, merci de me confirmer si vos enfants le participeront, laissez-moi un message dans leurs cahier, s'il vous plaît.
LI Alexandra (李龙珑):
Apprenez la chason <<茉莉花>>:
茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝丫
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给别人家
茉莉花呀茉莉花